Programar sin ordenador
Traducido por Jose Viosca. Se puede programar sin tener un ordenador – haz que tus alumnos lo hagan utilizando nada más que lápiz y papel, y un montón de vasos.
Showing 10 results from a total of 48
Traducido por Jose Viosca. Se puede programar sin tener un ordenador – haz que tus alumnos lo hagan utilizando nada más que lápiz y papel, y un montón de vasos.
Traducido por Álvaro Mateos Gil. Science in School es una publicación de EIROforum, una colaboración entre ocho de las mayores organizaciones intergubernamentales de investigación científica de Europa (EIROs). Este artículo resume algunas de las últimas noticias de EIROs.
Traducido por José L. Cebollada. El ingeniero de obra civil John Burland nos habla sobre los detalles y los peligros de estabilizar uno de los edificios más emblemáticos del mundo.
Traducido por Francisco Barradas-Solas. En el segundo artículo de una serie de dos, Rolf Landua, del CERN, nos lleva a las profundidades para visitar la mayor empresa científica de la tierra, el Gran Colisionador de Hadrones (LHC) y sus experimentos.
Traducido por José L. Cebollada. No es fácil saber qué ocurre en el interior de un reactor experimental de fusión a 100 millones de grados, pero hay maneras ingeniosas de averiguarlo.
Traducido por Mª Fabiola Lacueva Pérez. Science in School es una publicación de EIROforum, una colaboración entre ocho de las mayores organizaciones de investigación científica intergubernamental de Europa. Este artículo resume las últimas noticias relativas a los miembros del EIROforum…
Traducido por José L. Cebollada. EIROforum, que publica Science in School, es una colaboración entre los ocho centros de investigación guberamentales más importantes de Europa . Este artículo revisa algunas de las últimas investigaciones de los centros miembros de EIROfoum (EIROSs).
Traducido por Enrique García-García. A medida que las reservas de petróleo se agotan las células solares se presentan como una fuente de energía alternativa. ¿Cómo funcionan? y, ¿cómo podemos aprovechar todo su potencial?
Traducido por Jorge Puimedón. Universidad de Zaragoza. El hidrógeno puede ser el combustible del futuro, pero ¿cómo podemos producirlo de forma sostenible? Karin Willquist lo explica.
Traducido por Elisa Inés López Schiaffino. Imagina poder transmitir música gracias a un láser. Suena imposible, ¿no? Sin embargo, los alumnos de Alessio Bernardelli lograron realizarlo, y además hicieron una obra de teatro para explicar la parte científica. Aquí explicamos cómo…
Programar sin ordenador
En todas las escalas: desde la fusión del núcleo hasta el estudio de un planeta enano
Enderezar la pared: cómo salvar a la torre inclinada
El LHC por dentro
Ver la luz: controlar los experimentos de fusión nuclear
Un viaje a través del espacio, el arte y los siete océanos
Agujeros negros, magnetismo y cáncer
Energía Solar: Células Solares de Silicio
¿Hidrógeno: el vector de la energía verde del futuro?
Luces en el escenario: física y teatro