Seeing is believing: although hands-on practical work is incredibly important, the value of an engaging demonstration should not be overlooked. Explore how demonstrations can enhance STEM teaching and learn how to make the most of them.
Tłumaczenie Katarzyna Badura. Skóra rekinów jest w zadziwiający sposób dostosowana do energetycznie oszczędnego pływania i te cechy są obecnie wykorzystywane przez projektantów i inzynierów.
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Physics, General science, Biology, Engineering
Tłumaczyła Katarzyna Badura. Czujemy się zaszczyceni mogąc ogłosić wyniki uczniowskiego konkursu literackiego: poszukiwania najdziwniejszego gatunku na Ziemi.
Tłumaczenie Ewa Stokłosa. W trzecim artykule z serii poświęconej astronomii i spektrum elektromagnetycznemu przyjrzymy się egzotycznym i potężnym zjawiskom kosmicznym badanym przez astronomów przy pomocy obserwatoriów rentgenowskich i gamma, w tym dwóch misji Europejskiej Agencji…
Ages: 11-14, 14-16, 16-19; Topics: Physics, General science, Astronomy / space
Przetłumaczyła Katarzyna Badura. Namów uczniów aby zastanowili się, które z wyjątkowych cech komiksowych superbohaterów, takich jak Superman, byłyby rzeczywiście możliwe – zakładając jeden lub dwa cuda.
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Physics, General science
Tłumaczenie Grzegorz Gaura. Poznajmy sposoby rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych w oparciu o ćwiczenia, które prezentują praktyczne zastosowania szkolnej matematyki.
Przetłumaczyła Katarzyna Badura. Jesteś tym, co jesz – i to dosłownie. Nasza dieta może wpływać na drobne zmiany w naszym genomie, zmiany, które leżą u podstaw wielu chorób, w tym raka i otyłości.
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Biology, General science, Chemistry
Tłumaczenie Ewa Stokłosa. W jaki sposób astronomowie mierzą odległości do gwiazd? Rejestracja paralaksy z pomocą cyfrowego aparatu to precyzyjna i autentyczna metoda, którą można wykorzystać podczas lekcji.
Ages: 16-19; Topics: Physics, Mathematics, Astronomy / space