Traduzione di Claudia Mignone. Quanto sanno davvero gli europei di scienza e tecnologia? Cosa ne pensano? E soprattutto, gliene importa? Russ Hodge del Laboratorio Europeo di Biologia Molecolare presenta il resoconto di uno dei sondaggi dell' “Eurobarometro”.
Traduzione di Davide Del Campo. Mark Tiele Westra dell’ Intesa Europea per lo sviluppo della fusione (EFDA) a Garching, Germania, parla della sorgente dell’energia sulla Terra: il Sole.
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Physics, Astronomy / space
Traduzione di Daniela Ruffell. Emm Barnes, membro della “British Society for the History of Science” (Associazione Britannica per la Storia delle Scienze) descrive un’iniziativa volta a sviluppare divertenti attivitá interdisciplinari. In piú, ci regala una ricetta per un goloso progetto…
Ages: 14-16; Topics: Biology, Earth science, Science and society, General science
Traduzione di Davide del Campo. Uffe Gråe Jørgensen dell’ Università di Copenhagen, Danimarca, descrive il metodo di ricerca di pianeti simili alla Terra da qualche altra parte nella nostra galassia.
Traduzione di Alfredo Tifi. Nel secondo dei due articoli sullo sviluppo dei processi di indagine, formulazione di ipotesi e loro verifica, Alfredo Tifi, Natale Natale e Antonietta Lombardi descrivono come costruire e applicare alcune delle “scatole nere” a basso costo che hanno…
Ages: <11, 11-14; Topics: Physics, Science and society, General science
Traduzione di Marzia Massimi, La tendenza è quella di considerare la nostra informazione genetica come codificata dal DNA, dai nostri geni. Brona McVittie, dell’Epigenome NoE, Regno Unito, ci spiega perchè questa è solo parte della storia.
Può accadere che, nella grande abbondanza di dettagli della scienza moderna, ci si dimentichi del fattore unificante: il metodo scientifico. Alfredo Tifi, Natale Natale e Antonietta Lombardi spiegano come incoraggiare le abilità di investigazione scientifica, quali la produzione di ipotesi e il…
Ages: <11, 11-14; Topics: Physics, General science
Traduzione di Isabella Marini. Dean Madden del Centro Nazionale per l’Educazione Biotecnologica dell’Università di Reading, UK, descrive come il DNA è stato scoperto – e come può essere facilmente estratto a scuola.
Traduzione di Rossana De Lorenzi. L’incidenza del diabete è in aumento, sia nei Paesi sviluppati che in quelli in via di sviluppo. Klaus Dugi, Professore di Medicina all’Università di Heidelberg, in Germania, discute le cause, i sintomi ed il trattamento del diabete.
Traduzione di Gianluca Farusi. C’è una richiesta sempre più crescente per un approccio interdisciplinare all’insegnamento ma non è facile concretizzarlo in lezioni interessanti e facilmente realizzabili. Gianluca Farusi, professore di chimica, spiega come abbia utilizzato due dipinti del…