INSPIRE

Inspire

Salz der Erde

August 6, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Manuel Koch. Prudence Mutowo kann sich mit den Organismen, die sie untersucht, selbst identifizieren. Sie haben schließlich auch Vieles gemeinsam. Sie sprach mit Vienna Leigh über die Erforschung einer kürzlich entdeckten Archaea-Spezies, Haloferax volcanii, die unter extremen…

Ages: 16-19; Keywords: Micro-organismes, Cells, Cell biology

         

Article PDF

Inspire

Pauls Rückkehr ins Klassenzimmer

Juli 30, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Jakob Suckale. Wie jeder Lehrer weiß, ist der Beruf nicht einfach. Was also bewegt einen professionellen, erfahrenen Bioinformatiker dazu, eine etablierte Karriere für einen Platz im Klassenzimmer aufzugeben? Vienna Leigh vom Europäischen Molekularbiologie-Labor recherchiert.

Ages: not applicable; Keywords: Careers in science

             

Article PDF

Inspire

Auf der Spur eines Krebsheilmittels

Juli 30, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Julia Heymann. Joan Massagué hat Geheimnisse entdeckt, die Leben retten können. Als Experte für Zellteilung und die Ausbreitung von Krebs ist er einer der 50 meistzitierten Wissenschaftler aller Fachgebiete. Mit Sarah Sherwood spricht er über seine aktuelle Arbeit an…

Ages: 16-19; Keywords: Cancer, Cancer research, Careers in science

                       

Article PDF



UNDERSTAND

Understand

Gefangen im eigenen Leib

April 2, 2009 | Issue 8

Übersetzt von Stefan Mockenhaupt.   Die Gruppe um Winfried Weissenhorn am Europäischen Laboratorium für Molekularbiologie in Grenoble, Frankreich, hat Möglichkeiten entdeckt, mit einer ganzen Reihe von gefährlichen Viren fertig zu werden – indem man sie in ihrer Hülle gefangen…

Ages: 16-19; Keywords: Health, Infectious diseases, Health and disease, Medicine

             

Article PDF

Understand

Erforschung der Sonnenatmosphäre

Oktober 17, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Manuel Koch. Haben wir uns je gefragt, was der Sonnenwind für uns auf Erden bedeutet, oder was passiert, wenn die Oberfläche der Sonne immer mal wieder ausbricht? Lucie Green vom University College London´s Mulard Space Science Laboratory, Großbritannien, beschreibt einige der…

Ages: 16-19; Keywords: Stars, Sun, Astronomy, Space, Solar systems

                 

Article PDF

Understand

Das automatisierte Transferfahrzeug – zur Unterstützung Europas im All

Oktober 17, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Anne Käfer. Woher bekommen die Astronauten ihr Essen? Was passiert mit ihrem Müll? Adam Williams von der Europäischen Weltraumorganisation in Darmstadt, Deutschland, beschreibt die Entwicklung eines unbemannten Shuttles, das die internationale Raumstation beliefert.

Ages: 14-16, 16-19; Keywords: Space, Earth and Space, Astronaut, International Space Station

           

Article PDF

Understand

Was wissen wir über das Klima? Untersuchung der Einflüsse der vom Menschen verursachten Erderwärmung

Mai 15, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Anne Käfer. In diesem zweiten Teil untersucht der Klimaforscher Rasmus Benestad vom Norwegian Meteorological Institute (Norwegian Meteorologisk Institutt) die Beweise, dass die Menschen den Klimawandel verursachen.

Ages: 14-16, 16-19; Keywords: Climate, Climate change, Global warming, Geography, CO2

                         

Article PDF



TEACH

Teach

Geschmacksstoffe kauen

Oktober 17, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Manuel Koch. Ken Gadd und Luca Szalay stellen eine Methode vor, die in der Industrie genutzt wird und hier für Schüler angepasst ist, um den Zitronensäuregehalt in Kaugummi zu bestimmen.

Ages: 14-16, 16-19; Keywords: Acidity

           

Article PDF

Teach

Ingwerlimonade: ein traditionsreiches und alkoholarmes Gebräu

Juli 29, 2008 | Issue 8

Übersetzt von Stefan Mockenhaupt. Dank seines geringen Alkoholgehalts ist Ingwerlimonade (Anm.: treffender wäre „Ingwerbier“, da es sich um ein gebrautes Getränk handelt, deshalb ist die korrekte Bezeichnung im Englischen auch tatsächlich „Ginger beer“) ein beliebtes Getränk bei…

Ages: 14-16, 16-19; Keywords: Teaching resources

                 

Article PDF