Articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 10 results from a total of 222

| Issue 31

Uma introdução artística às tintas à base de antocianinas

Tradução de Isabel Queiroz Macedo. Preparar tintas sensíveis a pH a partir de frutos e vegetais é uma experiência criativa alternativa à célebre experiência com a couve roxa.

Ages: <11, 11-14;
Topics: Physics, Biology, Chemistry, General science
               

| Issue 31

A logística desafiante da exploração lunar

Tradução de Isabel Queiroz Macedo. O caminho para a Lua está cheio de desafios. A que perguntas precisa a próxima geração de exploradores espaciais de responder?

Ages: <11, 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space, Earth science, Science and society
       

| Issue 33

Tara: uma odisseia oceânica

Tradução de Isabel Queiroz Macedo. Após quatro anos em viagem pelo mundo, a escuna Tara voltou com resultados científicos de um imenso valor.

Ages: 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Biology
         

| Issue 36

Medições inteligentes dos céus

Ponha os seus alunos a usar os respetivos smartphones para alguma Astronomia ‘hands-on’.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Earth science, Mathematics, Astronomy / space
           

| Issue 36

Ensinando com Rosetta e o Philae

Como uma grande conquista da Agência Espacial Europeia (ESA) se pode tornar em inspiração para os seus alunos

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
         

| Issue 34

Aprender com o riso

Traduzido por Alexandra Manaia. Neurocientista e atriz de ”stand-up comedy” Sophie Scott explica a complexidade e importância social do riso.

Ages: <11, 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Biology, Health
         

| Issue 34

Usar estórias para fazer experiências

Traduzido por Alexandra Manaia. Os contos tradicionais podem ser uma ótima maneira de introduzir atividades práticas sobre ciência, a nível da escola primária.

Ages: <11;
Topics: Physics, Chemistry, Earth science, Science and society, General science
       

| Issue 34

Uma professora em alto-mar

Traduzido por Alexandra Manaia. Educadora, aluna e exploradora do Ártico- Giulia Realdon não consegue imaginar trabalho melhor do que ser professora de ciências.

Ages: not applicable;
Topics: Profiles
 

| Issue 30

Acampando debaixo das estrelas – o Acantonamento de Astronomia do ESO 2013

Traduzido por Pedro Augusto. No dia 26 de Dezembro de 2013, depois de uma longa e excitante viagem, 56 estudantes do ensino secundário de 18 países diferentes chegaram ao seu destino: a pitoresca aldeia alpina de Saint-Barthélemy, na Itália, onde foi construído o Observatório Astronómico…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Astronomy / space
       

| Issue 32

Coloração de arrasar

Tradução de Isabel Queiroz Macedo. A química das tintas de cabelo mudou pouco nso últimoscem anos, mas o que sabemos nós sobre os riscos de pintar o cabelo, e porque o fazemos?

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Chemistry, Science and society