Tradotto da Sara Cogliati. Nel secondo articolo, Jarek Bryk ci spiega come gli scienziati studino a fondo i nostri geni per capire le basi molecolari di un particolare adattamento evoluzionistico del genere umano.
Ages: 16-19; Topics: Biology, General science, Health
Traduzione di Leonardo Bertolai, Liceo Scientifico Esedra, Lucca. Avete mai assaporato la drammaticità della scienza? I colori, gli odori, la complessità? Perché non seguire il consiglio dell'insegnante di scienze Bernhard Sturm? “Fate in modo che i vostri studenti portino più teatralità…
Tradotto da Kalina K.Stantcheva. In che modo si sviluppa il cancro, e come fanno i genetisti ad affermare che una cellula è cancerosa? Questa attività di insegnamento sviluppata dal Communication and Public Engagement team del Wellcome Trust Sanger Institute, UK, risponde a questa e ad altre…
Tradotto da Monica Mauri. Halina Stanley indaga sulla la storia del chewing gum, sul modo in cui la chimica della gomma influenza le sue proprietà, e su come gli scienziati stanno usando queste conoscenze per rendere il chewing gum sempre meno inquinante.
Tradotto da Claire Debrat. Che cosa hanno in comune l'astronomia e un film? Tutti e due contano Jochen Liske, astonomo e attore, tra i loro protagonisti. Karin Ranero Celius ci porta in un viaggio per l'Osservatorio Paranal, in Cile, e ci racconta dell'ultimo film di Jochen: Das…
Tradotto da Ilaria Ferlenghi. Giuseppe Zaccai, dell’Istituto Laue-Langevin (ILL), in Grenoble, Francia, descrive come lui e i suoi collaboratori hanno svelato un modo di esplorare le dinamiche dell’acqua all’interno della cellula usando dispersione di neutroni e marcatura con isotopi.
Ages: 16-19; Topics: Physics, General science, Biology, Chemistry, Science and society
Tradotto da Giulio Sinno - Liceo scientifico L.Mossa - Olbia. Gli studenti, nello studio della cinematica, spesso trovano difficoltà nel calcolo delle traiettorie dei proiettili. Con l’aiuto del modello di Elias Kalogirou queste traiettorie possono essere visualizzate facilmente.…
Tradotto da Teresa Celestino. Lucy Patterson ha parlato con Nick Barker, insegnante di chimica della scuola secondaria e “head of year” che dopo 12 anni in classe è approdato a un lavoro da sogno come docente borsista presso la Royal Society of Chemistry (RSC).
Tradotto da Daniela Caleppa. Hai mai alzato gli occhi alla Luna, in una notte serena, pensando alle poche persone che camminarono sulla sua superficie? Cosa abbiamo imparato e di cosa, invece, non siamo ancora sicuri? Adam Baker indaga.
Tradotto da Anna Oddone. Il biologo marino Jean-Luc Solandt racconta a Karin Ranero Celius il suo impegno nello studio e nella conservazione di uno dei più grandi tesori del mondo: l’oceano.