Articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 10 results from a total of 92

| Issue 20

W naturalnych warunkach – o fizyce w kolejce górskiej

Tłumaczenie: Grzegorz Glubowski. Kolejki górskie, karuzele oraz inne atrakcje parków rozrywki mogą być źródłem wspaniałej rozrywki, jak również bazą do przeprowadzenia lekcji fizyki, twierdzi Giovanni Pezzi.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics
           

| Issue 20

Polowanie na asteroidy

Tłumaczenie: Bogusław Malański; Planetarium i Obserwatorium Astronomiczne im. Arego Sternfelda; Łódź, Polska. Czy chciałbyś ocalić świat? Andy Newsam i Chris Leigh z Szkolnego Obserwatorium Narodowego w Wielkiej Brytanii proponują zajęcia dzięki którym rzeczywiście możesz stać…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
                 

| Issue 18

Inżyniera bioniczna – czepliwy jak ośmiornica, czy śliski jak liść lotosu?

Tłumaczenie: Grzegorz Glubowski. Astrid Wonisch, Margit Delefant oraz Marlene Rau opisują dwa ćwiczenia opracowane w ramach austriackiego projektu „Naturwissenschaft und Technik zum Angreifen” (Nauka i technika na dotyk), dla sprawdzenia jak natura inspiruje technologię.

Ages: <11, 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Biology
             

| Issue 19

Neutrina – wprowadzenie

Tłumaczenie Jadwiga Schreiber. Co wspólnego mają: dryft kontynentalny, elektrownie jądrowe i supernowa? Odpowiedź jest krótka: Neutrina – jak wyjaśnia Susana Cebrián.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, General science, Astronomy / space, Earth science
               

| Issue 19

Bursztyn: wprowadzenie do chemii organicznej

Tłumaczenie Marta Tondera. Czy wiedzieliście, że nazwy elektron i elektryczność pochodzą od bursztynu, „złota Bałtyku”?  Wykorzystując w swoim cyklu lekcji skamieniałą żywicę Bernhard Sturm opowiada o przewodnictwie oraz innych właściwościach stałych substancji…

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Chemistry
             

| Issue 19

Życie na linii ognia

Tłumaczenie Marcelina Biesaga, Jadwiga Schreiber. Większość instytutów fizycznych wykorzystujących promieniowanie X czy strumienie neutronów zatrudnia głównie naukowców technicznych, będących jednocześnie laboratoryjnymi ekspertami, organizatorami kolaboracji oraz naukowcami. Andrew…

Ages: 16-19;
Topics: Physics
         

| Issue 19

Budowa bazy kosmicznej w klasie

Tłumaczenie Agnieszka Jarochowicz. Czego człowiek potrzebuje, aby móc zamieszkać na Księżycu czy na Marsie? Erin Tranfield proponuje interdyscyplinarne zajęcia szkolne mające na celu skłonienie uczniów do przemyśleń na ten temat przy jednoczesnej sporej dawce nauk ścisłych.

Ages: <11, 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Biology, Chemistry, Astronomy / space
         

| Issue 18

Pojedyncza cząsteczka pod mikroskopem

Tłumaczenie Jadwiga Schreiber. Czy nie byłoby fascynujące zobaczyć a może nawet zmanipulować pojedyncze cząsteczki? Patrick Theer i Marlene Rau z European Molecular Biology Laboratory wyjaśnią nam jak za pomocą mikroskopu sił atomowych (ang. atomic force microscope) możemy to zrobić…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, General science, Biology, Chemistry, Engineering, Health
             

| Issue 17

Na scenie: fizyka i dramat

Tłumaczenie: Grzegorz Glubowski. Pomyśl o możliwości przesyłania dźwięku za pomocą lasera, niewiarygodne? Właśnie tego dokonali uczniowie Alessio Bernardelli’ego – później przygotowali przedstawienie teatralne, aby scenie wyjaśniać wiedzę leżącą u podstaw swego…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Engineering, General science
   

| Issue 17

Podstawy balistyki: modelowanie torów dla rzutów

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Niekiedy sprawiają uczniom trudność obliczenia związane z torami rzutów. Model stworzony przez Elias Kalogirou pozwala łatwo obrazować ich trajektorie. Dodatkowo, Ian Francis proponuje szersze zastosowania dla tego modelu na lekcjach.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics