Articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 10 results from a total of 92

| Issue 24

Zobaczyć znaczy uwierzyć: iluzje 3D

Tłumaczenie Paweł Trojak. By stworzyć dwuwymiarowe obrazy które widzimy w druku i na ekranie, tak by wydawały się bardziej realne, możemy przejąć kontrolę nad naszymi mózgami by stworzyć iluzję trzeciego wymiaru, głębi. Czynności te eksplorują fizykę, dzięki której to staje…

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Biology, General science
         

| Issue 23

Jak zbudować sejsmograf z odpadów

Tłumaczenie Katarzyna Badura. Czy wiedziałeś, że możesz wykorzystać stare głośniki wieży hi-fi żeby wykryć trzęsienia ziemi? Co więcej, żeby przeprowadzić kilka prostych eksperymentów związanych z trzęsieniem ziemi w klasie? Oto jak możesz to zrobić.

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Earth science
         

| Issue 26

Jakim termometrem zmierzyć 200 milionów stopni

Tłumaczenie: Jakub Kościelniak. Pomiar temperatury we wnętrzu reaktora termojądrowego nie jest prostym zadaniem. Dowiedz się więc, jak to się robi - a później nawet wypróbuj na lekcji w szkole!

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Chemistry
           

| Issue 23

Zbuduj sobie radioteleskop

Tłumaczenie: Grzegorz Glubowski. Astronomowie obserwują z użyciem wielkich radioteleskopów czarne dziury i odległe galaktyki. Dlaczego ty miałbyś nie zbudować sobie małego radioteleskopu i z jego pomocą obserwować blisko położone obiekty?

Ages: 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
         

| Issue 14

Skrobia: strukturalna tajemnica

Tłumaczenie Anna Bartosik. Łańcuszek cząsteczek glukozy – skrobia. Wydaje się całkiem proste, ale wcale takim nie jest. Dominique Cornuéjols i Serge Pérez postanowili zbadać zawiłości struktury skrobi i pokazać, że zagadka nie jest jeszcze rozwiązana.

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Chemistry
         

| Issue 23

Zaćmienie Słońca i Księżyca w klasie

Tłumaczenie: Anna Dutka. Podczas zaćmienia Słońce i Księżyc wydają się znikać. Co się dzieje? To świetna okazja, aby zbadać te fascynujące zjawiska w klasie za pomocą łatwego do skonstruowania modelu.

Ages: <11, 11-14;
Topics: Physics, Astronomy / space
               

| Issue 22

Maggie Aderin-Pocock: kariera w kosmosie

Tłumaczenie Anna Dutka. Jako dziecko Maggie Aderin-Pocock marzyła, aby polecieć w kosmos. Jeszcze się jej to nie udało, ale wyznała w rozmowie z Eleanor Hayes, jest o krok od spełnienia tego marzenia.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
             

| Issue 23

Energia słoneczna: ogniwa krzemowe

Tłumaczenie Marta Tondera. Gdy zapasy ropy naftowej kończą się, krzemowe ogniwa słoneczne oferują alternatywne źródło energii. Jak działają i jak możemy wykorzystać w pełni ich potencjał?

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Chemistry, Engineering
         

| Issue 22

Nauka „wysokich lotów” – konstruowanie rakiet w szkole

Tłumaczenie: Grzegorz Glubowski. Chciałeś (chciałaś) kiedyś wystrzelić rakietę? Jan-Erik Rønningen, Frida Vestnes, Rohan Sheth i Maria Råken z European Space Camp wyjaśniają jak można tego dokonać.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space, Mathematics
     

| Issue 22

Zbuduj swój własny mikroskop: śladami Roberta Hooke’a

Tłumaczenie Marta Tondera. Nektarios Tsagliotis wyjaśnia jak zbudować działający mikroskop z dostępnych materiałów, umożliwiając uczniom eksplorację ukrytego świata, tak jak zrobił to Robert Hooke w roku 1665.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Physics, Biology