Articles

Filter
Age group
Topic
Filter

Showing 10 results from a total of 18

| Issue 16

Coś gorącego w oceanie

Tłumaczenie Jadwiga Schreiber. Jak powstają skamieniałości w rejonie źródeł hydrotermalnych? Crispin Little opisuje w jaki sposób on i jego zespół naukowy to odkrył – poprzez zrobienie własnej skamieniałości.

Ages: 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Biology
       

| Issue 16

Oceaniczne wypływy: węglowodorowy ekosystem morski

Tłumaczenie Jadwiga Schreiber. David Fischer zabiera nas na wycieczkę po dnie morskim by zapoznać nas ze zjawiskiem oceanicznych wypływów – ich ekosystemem, ich potencjałem energetycznym oraz ich możliwym wpływem na globalne ociepłenie.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Biology, Chemistry, Earth science
     

| Issue 15

Homo sapiens – zagrożonym gatunkiem?

Tłumaczenie Dorotę Lisowską. Rok 2010 został ogłoszony Międzynarodowym Rokiem Różnorodności Biologicznej. Na szczycie w Nagoi, który ma się odbyć w październiku, przedstawiciele państw będą starać się dojść do porozumienia w kwestii nowego obiektu badań nad zróżnicowaniem…

Ages: 14-16;
Topics: Biology, Chemistry, Earth science
           

| Issue 15

Doświadczenia poza ciałem – wywiadu udziela Henrik Ehrsson

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Wszystkim nam zdarza się odczuwać „luźniejszy” kontakt z sobą samym, ale czy przytrafiło Ci się odnieść wrażenie, że właściwie jesteś poza ciałem – patrząc na siebie z zewnątrz? Rozmówcą Marty Paterlini jest Henrik Ehrsson, naukowiec…

Ages: 14-16;
Topics: Biology, General science, Health, Science and society
   

| Issue 15

Obserwatorium astronomiczne ALMA – kosmos ledwie o krok dalej

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. Claudia Mignone i Douglas Pierce-Price wiodą nas w Andy Chilijskie, do największego na świecie radioteleskopu, który może pomóc w ujawnieniu sekretów naszego kosmicznego pochodzenia.

Ages: 16-19;
Topics: Physics, Astronomy / space
             

| Issue 15

EIROforum: poznajemy obszary zainteresowań Science in School

Tłumaczenie Grzegorz Glubowski. EIROforumw1 jest współtworzone przez siedem europejskich międzyrządowych organizacji naukowo-badawczych, które nadzorują badania w rozmaitych dziedzinach – od biologii molekularnej do astronomii, od energii syntezy jądrowej po badania kosmiczne. Stosują…

Ages: not applicable;
Topics: Physics, General science, Biology, Astronomy / space
 

| Issue 11

Jak napisać dobry artkykuł popularnonaukowy: konkurs literacki

Tłumaczenie Anna Malańska & Bogusław Malański. Rebecca Skloot opowiada Sonia Furtado i Marlene Rau jak zostać autorem tekstów popularnonaukowych, gdzie znajduje inspiracje do swoich opowiadań. Zaprasza do wzięcia udziau w konkursie na tekst popularyzujący naukę, ogłoszonym przez…

Ages: 11-14, 14-16, 16-19;
Topics: Events
 

| Issue 13

Zmierzmy się z chorobami genetycznymi

Tłumaczenie Dorotę Lisowską. Sabine Hentze i Martina Muckenthaler opowiadają Lucy Patterson o swojej pracy – wykrywaniu chorób genetycznych i doradztwie dla dotkniętych nimi pacjentów.

Ages: 16-19;
Topics: Biology, Health
           

| Issue 15

Siejąc ziarno nauki: Helke Hillebrand

Tłumaczenie Anna Romańska Helke Hillebrand zawsze fascynowała nauka, jednak u szczytu kariery chęć pracy bliżej ludzi skłoniła ją do zajęcia się nie nowymi kiełkami a młodymi umysłami. Reportaż Vienna Leigh.

Ages: 14-16, 16-19;
Topics: Profiles