Μετάφραση Θοδωρής Πιερράτος (Theodoros Pierratos). Θελήσατε ποτέ να ρίξετε μια κοντινή ματιά στα άστρα; Ο Rachel Dodds, μέλος του Προγράμματος Τηλεσκοπίων Faulkes, εξηγεί πώς…
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Physics, Astronomy / space
Μετάφραση Θοδωρής Πιερράτος (Theodoros Pierratos). Στο δεύτερο από τα δυο άρθρα πάνω στην ανάπτυξη της μεθοδολογίας της διερεύνησης, της υπόθεσης και του ελέγχου, οι Alfredo…
Ages: <11, 11-14; Topics: Physics, Science and society, General science
Μετάφραση Aλίκη Ροντογιάννη (Aliki Rontoyianni). Είναι δυνατόν το νήμα της αράχνης να αποτελέσει τη λύση σε σειρά ιατρικών ή στρατιωτικών ζητημάτων; Η Giovanna Cicognani από το…
Μετάφραση Αλίκη Ροντογιάννη (Aliki Rontoyianni). Είμαστε σχετικά πρόσφατα αφιχθέντες στη Γη και σίγουρα έχουμε ακόμηπολλά να μάθουμε. Ο Julian Vincent από το Πανεπιστήμιο του…
Μετάφραση Βαγγέλης Κολτσάκης (Vangelis Koltsakis). Το να διδάσκετε επιστήμη στην τάξη είναι ωραίο, αλλά δεν θα ήταν θαυμάσιο να αφήσετε τους μαθητές σας να μάθουν μόνοι…
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Biology, General science
Μετάφραση Γιώργο Κουντουριώτη (George Kountouriotis). Ο Henri Boffin και ο Douglas Pierce-Price από την ESO, στο Garching της Γερμανίας ερευνούν την ουράνια καταγωγή μας.
Μετάφραση Βαγγέλης Κολτσάκης (Vangelis Koltsakis). Η Linda Sellou, μια Γαλλίδα υποψήφια διδάκτωρ στο Πανεπιστήμιο του Μπρίστολ στο Ηνωμένο Βασίλειο (Bristol University, UK) λέει στον Sai…
Μετάφραση Πιερράτος Θεόδωρος (Theodoros Pierratos). Πιάσε ένα αστέρι!, ένας διεθνής διαγωνισμός για μαθητές, πραγματοποιείται φέτος για πέμπτη χρονιά. Ο Douglas Pierce-Price από το…
Μετάφραση Γιώργο Κουντουριώτη (George Kountouriotis). O Mark Tiele Westra από την Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την Ανάπτυξη της Σύντηξης στο Garchingτης Γερμανίας, φωτίζει την πηγή της…
Ages: 14-16, 16-19; Topics: Physics, Astronomy / space