Highlighting the best in science teaching and research  

Astronomy & space science

Ζωή στον Άρη: μεταμορφώνοντας σε Γη τον Κόκκινο Πλανήτη

| | | | | | | |
The surface of Mars – devoid of liquid water and life

Επιστημονικό γεγονός ή επιστημονική φαντασία? Η Margarita Marinova από το Caltech των Η.Π.Α, ερευνά την πιθανότητα της εγκατάστασης ζωής στον Άρη.

Leben auf dem Mars: Terraforming (Bewohnbar machen) des Roten Planeten

| | | | | | | |
The surface of Mars – devoid of liquid water and life

Wissenschaftliche Tatsache oder Science Fiction? Margerita Marinova vom Caltech, USA, untersucht die Möglichkeit, Leben auf dem Mars aufzubauen.

Живот на Марс: тераформиране на Червената планета

| | | | | | | |
The surface of Mars – devoid of liquid water and life

Научен факт или научна фантастика? Маргарита Маринова от Калтех, САЩ, разглежда възможността за създаване на условия за живот на Марс.

Etude de l’atmosphère du Soleil

| | | |
A coronal mass ejection taking place

Ne vous êtes-vous jamais demandés quelles sont les conséquences du vent solaire pour nous sur Terre ou ce qu’il se passe lorsque la surface du soleil entre en éruption? Lucie Green, qui travaille au sein du Laboratoire des sciences de l’espace de Londres au Royaume-Unis (University College London's Mullard Space Science Laboratory), décrit ici une partie des études récentes portant sur l’atmosphère solaire.

Fúzió az Univerzumban: amikor egy óriáscsillag meghal…

| | | | |
Artist’s impression of a Type Ia supernova explosion

Székely Péter , Szegedről, és Benedekfi Örs, a németországi Garchingban lévő Európai Fúziófejlesztési Egyezmény (European Fusion Development Agreement, EFDA) munkatársa azt vizsgálja, hogy hogyan hal meg egy csillag és milyen hatással lenne a földi életre egy közeli szupernova-robbanás.

Лаборатория в космосе: Интервью с Бернардо Патти

| | | | | |

Бернардо Патти руководит миссией «Колумбус» Европейского Космического Агентства (ЕКС). Он – инженер по образованию и работал на атомных электростанциях перед переходом в область космических технологий. Незадолго перед запуском «Колумбуса» он дал интервью Анне-Линн Вегенер.

Лаборатория в космоса: интервю с Бернардо Пати

| | | | | |

Бернардо Пати е ръководител на мисията „Колумб” (Columbus) към Европейската Космическа Агенция. Той е инженер и е работил в атомна електроцентрала преди да започне да работи в областта на космическите технологии. Скоро след стартирането на мисията „Колумб”, Бернардо Пати разговаря с Анна-Лин Вегенер.

Zautomatyzowany statek transportowy – wspieranie Europy w kosmosie

| | | |

Skąd astronauci otrzymują jedzenie? Co robią z odpadkami? Adam Williams z Europejskiej Agencji Kosmicznej w Darmstadt, Niemcy, opisuje powstawanie bezzałogowego promu zaopatrującego międzynarodową stację kosmiczną.

Fusione nell’universo: quando una stella gigante muore...

| | | | |
Artist’s impression of a Type Ia supernova explosion

Péter Székely dell’Università di Szeged in Ungheria e Örs Benedekfi dell’Accordo Europeo sullo Sviluppo della Fusione Nucleare a Garching in Germania studiano come muore una stella e cosa significherebbe per noi sulla Terra l’esplosione di una supernova vicina.

Fusión en el Universo: el origen de la joyería

| | | | |
Image caption

¿Es la alquimia demasiado bonita para ser cierta? Paola Rebusco, Henri Boffin y Douglas Pierce-Price, de la ESO en Garching, Alemania, describen cómo es posiblecrear oro – y otros metales pesados – aunque, por desgracia, no precisamente en el laboratorio.

Syndicate content